обложи его чистым золотом, верх его и бока его кругом, и роги его; и сделай к нему золотой венец вокруг;
Исход 37:2 - Синодальный перевод и обложил его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой венец; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова обложил его чистым золотом внутри и снаружи и по верхнему краю сделал золотой обвод литой. Восточный Перевод Он покрыл его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой ободок; Восточный перевод версия с «Аллахом» Он покрыл его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой ободок; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он покрыл его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой ободок; Святая Библия: Современный перевод Он покрыл ковчег чистым золотом внутри и снаружи, а потом сделал золотое обрамление вокруг ковчега. Новый русский перевод Он покрыл его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой ободок, |
обложи его чистым золотом, верх его и бока его кругом, и роги его; и сделай к нему золотой венец вокруг;
И сделал Веселеил ковчег из дерева ситтим; длина его два локтя с половиною, ширина его полтора локтя и высота его полтора локтя;
и вылил для него четыре кольца золотых, на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его.