Мы умрем и будем как вода, вылитая на землю, которую нельзя собрать; но Бог не желает погубить душу и помышляет, как бы не отвергнуть от Себя и отверженного.
Исаия 32:8 - Синодальный перевод А честный и мыслит о честном и твердо стоит во всем, что честно. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благородный же человек мыслит благородно и стоит за правое дело. Восточный Перевод А благородный мыслит благородно и стоит за благородные дела. Восточный перевод версия с «Аллахом» А благородный мыслит благородно и стоит за благородные дела. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А благородный мыслит благородно и стоит за благородные дела. Святая Библия: Современный перевод Но добрый правитель стремится делать добро, и поэтому он станет главным над другими правителями. Новый русский перевод А благородный мыслит благородно и стоит за благородные дела. |
Мы умрем и будем как вода, вылитая на землю, которую нельзя собрать; но Бог не желает погубить душу и помышляет, как бы не отвергнуть от Себя и отверженного.
Петр, встав, пошел с ними; и когда он прибыл, ввели его в горницу, и все вдовицы со слезами предстали перед ним, показывая рубашки и платья, какие делала Серна, живя с ними.
ибо они среди великого испытания скорбями преизобилуют радостью; и глубокая нищета их преизбыточествует в богатстве их радушия.