Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 32:9 - Синодальный перевод

9 Женщины беспечные! встаньте, послушайте голоса моего; дочери беззаботные! приклоните слух к моим словам.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Женщины беспечные, встаньте, послушайте меня! И вы, беззаботные девушки, прислушайтесь к словам моим!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Беззаботные женщины, встаньте, послушайте меня; беспечные дочери, слушайте мою речь!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Беззаботные женщины, встаньте, послушайте меня; беспечные дочери, слушайте мою речь!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Беззаботные женщины, встаньте, послушайте меня; беспечные дочери, слушайте мою речь!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Некоторые женщины живут беззаботно, они чувствуют себя в безопасности. Так пусть встанут они и послушают, что Я скажу!

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Беззаботные женщины, встаньте, послушайте меня; беспечные дочери, слушайте мою речь!

См. главу Копировать




Исаия 32:9
15 Перекрёстные ссылки  

воды потопили бы нас, поток прошел бы над душою нашею;


Приклоните ухо, и послушайте моего голоса; будьте внимательны, и выслушайте речь мою.


И сказал Господь: за то, что дочери Сиона надменны и ходят, подняв шею и обольщая взорами, и выступают величавою поступью и гремят цепочками на ногах, —


Ибо голос плача слышен с Сиона: «как мы ограблены! мы жестоко посрамлены, ибо оставляем землю, потому что разрушили жилища наши».


Итак, слушайте, женщины, слово Господа, и да внимает ухо ваше слову уст Его; и учите дочерей ваших плачу, и одна другую — плачевным песням.


Евшие сладкое истаевают на улицах; воспитанные на багрянице жмутся к навозу.


Вот чем будет город торжествующий, живущий беспечно, говорящий в сердце своем: «я, и нет иного кроме меня». Как он стал развалиною, логовищем для зверей! Всякий, проходя мимо него, посвищет и махнет рукою.


Кто имеет уши слышать, да слышит!


[Женщина] жившая у тебя в неге и роскоши, которая никогда ноги своей не ставила на землю по причине роскоши и изнеженности, будет безжалостным оком смотреть на мужа недра своего и на сына своего и на дочь свою


Когда рассказали об этом Иофаму, он пошел и стал на вершине горы Гаризима и, возвысив голос свой, кричал и говорил им: послушайте меня, жители Сихема, и послушает вас Бог!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама