Неужели не вразумятся делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Бога?
Исаия 22:19 - Синодальный перевод И столкну тебя с места твоего, и свергну тебя со степени твоей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова лишу тебя Я положения твоего, прогоню с твоего места. Восточный Перевод Я смещу тебя с твоей должности, и ты будешь изгнан со своего места. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я смещу тебя с твоей должности, и ты будешь изгнан со своего места. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я смещу тебя с твоей должности, и ты будешь изгнан со своего места. Святая Библия: Современный перевод Я лишу тебя твоего важного положения, а новый правитель отнимет у тебя те обязанности, которые ты исполнял. Новый русский перевод Я смещу тебя с твоей должности, и ты будешь изгнан со своего места. |
Неужели не вразумятся делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Бога?
И узнают все дерева полевые, что Я, Господь, высокое дерево понижаю, низкое дерево повышаю, зеленеющее дерево иссушаю, а сухое дерево делаю цветущим: Я, Господь, сказал, и сделаю.