И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников,
От Иоанна 8:1 - Синодальный перевод Иисус же пошел на гору Елеонскую. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус же отправился на Масличную гору. Восточный Перевод А Иса пошёл на Оливковую гору. Восточный перевод версия с «Аллахом» А Иса пошёл на Оливковую гору. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А Исо пошёл на Оливковую гору. перевод Еп. Кассиана Иисус же отправился на гору Масличную. Библия на церковнославянском языке Иисус же иде в гору елеонску: |
И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников,
Когда приблизились к Иерусалиму, к Виффагии и Вифании, к горе Елеонской, Иисус посылает двух из учеников Своих
И когда Он сидел на горе Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Петр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей:
А когда Он приблизился к спуску с горы Елеонской, все множество учеников начало в радости велегласно славить Бога за все чудеса, какие видели они,