Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 3:12 - Синодальный перевод

Если Я сказал вам о земном, и вы не верите, — как поверите, если буду говорить вам о небесном?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но если не верите Мне, когда о земном говорю, поверите ли словам Моим о небесном?

См. главу

Восточный Перевод

Если Я сказал вам о земных вещах, и вы не верите, то как же вы поверите, если Я буду говорить вам о небесном?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если Я сказал вам о земных вещах, и вы не верите, то как же вы поверите, если Я буду говорить вам о небесном?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если Я сказал вам о земных вещах, и вы не верите, то как же вы поверите, если Я буду говорить вам о небесном?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Если Я о земном сказал вам, и вы не верите, — как поверите, если скажу вам о небесном?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

аще земная рекох вам, и не веруете: како, аще реку вам небесная, уверуете?

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 3:12
13 Перекрёстные ссылки  

Истинно, истинно говорю тебе: мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, а вы свидетельства Нашего не принимаете.


Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия.


Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие.


Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит: так бывает со всяким, рожденным от Духа.


И беспрекословно — великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.


О сем надлежало бы нам говорить много; но трудно истолковать, потому что вы сделались не способны слушать.


В том любовь, что не мы возлюбили Бога, но Он возлюбил нас и послал Сына Своего в умилостивление за грехи наши.