Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 13:6 - Синодальный перевод

Подходит к Симону Петру, и тот говорит Ему: Господи! Тебе ли умывать мои ноги?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда подошел Он к Симону Петру, тот сказал Ему: «Ты хочешь мыть мне ноги, Господи?!»

См. главу

Восточный Перевод

Когда Он подошёл к Шимону Петиру, тот сказал Ему: – Повелитель, Тебе ли мыть мне ноги?!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Он подошёл к Шимону Петиру, тот сказал Ему: – Повелитель, Тебе ли мыть мне ноги?!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Он подошёл к Шимону Петрусу, тот сказал Ему: – Повелитель, Тебе ли мыть мне ноги?!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Итак, подходит Он к Симону Петру, и тот говорит Ему: Господи, Ты ли мне моешь ноги?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Прииде же к симону петру, и глагола ему той: Господи, ты ли мои умыеши нозе?

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 13:6
5 Перекрёстные ссылки  

Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: выйди от меня, Господи! потому что я человек грешный.


Он-то Идущий за мною, но Который стал впереди меня. Я недостоин развязать ремень у обуви Его.


Потом влил воды в умывальницу и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан.


Иисус сказал ему в ответ: что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после.