Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 8:7 - Синодальный перевод

тогда вы встаньте из засады и завладейте городом, и Господь Бог ваш предаст его в руки ваши;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

выйдите из засады и захватите город. Господь, Бог ваш, отдаст его в ваши руки.

См. главу

Восточный Перевод

выйдите из засады и завладейте городом. Вечный, ваш Бог, отдаст его в ваши руки.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

выйдите из засады и завладейте городом. Вечный, ваш Бог, отдаст его в ваши руки.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

выйдите из засады и завладейте городом. Вечный, ваш Бог, отдаст его в ваши руки.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

вы поднимитесь из засады и захватите город. Господь, Бог ваш, даст вам силу победить.

См. главу

Новый русский перевод

выйдите из засады и завладейте городом. Господь, ваш Бог, отдаст его в ваши руки.

См. главу
Другие переводы



Навин 8:7
6 Перекрёстные ссылки  

Нееман, военачальник царя Сирийского, был великий человек у господина своего и уважаемый, потому что чрез него дал Господь победу Сириянам; и человек сей был отличный воин, но прокаженный.


Господь сказал Иисусу: не бойся и не ужасайся; возьми с собою весь народ, способный к войне, и встав пойди к Гаю; вот, Я предаю в руки твои царя Гайского и народ его, город его и землю его;


они пойдут за нами, так что мы отвлечем их от города; ибо они скажут: «бегут от нас, как и прежде»; когда мы побежим от них,


когда возьмете город, зажгите город огнем, по слову Господню сделайте; смотрите, я повелеваю вам.


Тогда снова вопросил Давид Господа, и отвечал ему Господь и сказал: встань и иди в Кеиль, ибо Я предам Филистимлян в руки твои.