Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 8:8 - Синодальный перевод

8 когда возьмете город, зажгите город огнем, по слову Господню сделайте; смотрите, я повелеваю вам.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Как только овладеете городом, подожгите его, как сказал Господь. Вот мой вам наказ».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Когда вы захватите город, подожгите его. Исполните всё, что повелел Вечный. Это мой приказ вам!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Когда вы захватите город, подожгите его. Исполните всё, что повелел Вечный. Это мой приказ вам!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Когда вы захватите город, подожгите его. Исполните всё, что повелел Вечный. Это мой приказ вам!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Вы должны делать то, что говорит Господь. Следите за мной, и я дам вам команду атаковать город. Захватите город и сожгите его».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Когда вы захватите город, подожгите его. Исполните всё, что повелел Господь. Это мой приказ вам!

См. главу Копировать




Навин 8:8
12 Перекрёстные ссылки  

Авессалом же приказал отрокам своим, сказав: смотрите, как только развеселится сердце Амнона от вина, и я скажу вам: «поразите Амнона», тогда убейте его, не бойтесь; это я приказываю вам, будьте смелы и мужественны.


А в городах сих народов, которых Господь Бог твой дает тебе во владение, не оставляй в живых ни одной души,


Они в ответ Иисусу сказали: все, что ни повелишь нам, сделаем, и куда ни пошлешь нас, пойдем;


Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь Бог твой везде, куда ни пойдешь.


Раав же блудницу и дом отца ее и всех, которые у нее были, Иисус оставил в живых, и она живет среди Израиля до сего дня, потому что она укрыла посланных, которых посылал Иисус для высмотрения Иерихона.


И народ расположил весь стан, который был с северной стороны города, так, что задняя часть была с западной стороны города. И пришел Иисус в ту ночь на средину долины.


сделай с Гаем и царем его то же, что сделал ты с Иерихоном и царем его, только добычу его и скот его разделите себе; сделай засаду позади города.


а те из города вышли навстречу им, так что они находились в средине между Израильтянами, из которых одни были с той стороны, а другие с другой; так поражали их, что не оставили ни одного из них, уцелевшего или убежавшего;


И сожег Иисус Гай и обратил его в вечные развалины, в пустыню, до сего дня;


тогда вы встаньте из засады и завладейте городом, и Господь Бог ваш предаст его в руки ваши;


Таким образом послал их Иисус, и они пошли в засаду и засели между Вефилем и между Гаем, с западной стороны Гая; а Иисус в ту ночь ночевал среди народа.


[Девора] послала и призвала Варака, сына Авиноамова, из Кедеса Неффалимова, и сказала ему: повелевает [тебе] Господь Бог Израилев: пойди, взойди на гору Фавор и возьми с собою десять тысяч человек из сынов Неффалимовых и сынов Завулоновых;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама