На третий день, когда они были в болезни, два сына Иакова, Симеон и Левий, братья Динины, взяли каждый свой меч, и смело напали на город, и умертвили весь мужеский пол;
Навин 5:8 - Синодальный перевод Когда весь народ был обрезан, оставался он на своем месте в стане, доколе не выздоровел. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда совершено было обрезание всего народа, все оставались на месте, в стане, пока не выздоровели те, кто был обрезан. Восточный Перевод И, после того как всем людям мужского пола было сделано обрезание, они оставались в лагере, пока не выздоровели. Восточный перевод версия с «Аллахом» И, после того как всем людям мужского пола было сделано обрезание, они оставались в лагере, пока не выздоровели. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И, после того как всем людям мужского пола было сделано обрезание, они оставались в лагере, пока не выздоровели. Святая Библия: Современный перевод Когда весь народ был обрезан, он оставался в лагере на своём месте, пока все мужчины не поправились. Новый русский перевод И после того, как весь народ был обрезан, они оставались там в лагере, пока не выздоровели. |
На третий день, когда они были в болезни, два сына Иакова, Симеон и Левий, братья Динины, взяли каждый свой меч, и смело напали на город, и умертвили весь мужеский пол;