Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Захария 2:3 - Синодальный перевод

И вот Ангел, говоривший со мною, выходит, а другой Ангел идет навстречу ему,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В то время когда говоривший со мной ангел уходил, навстречу ему, как я увидел, вышел другой ангел,

См. главу

Восточный Перевод

Затем Ангел, говоривший со мной, двинулся вперёд, а навстречу Ему вышел другой ангел,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Затем Ангел, говоривший со мной, двинулся вперёд, а навстречу Ему вышел другой ангел,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Затем Ангел, говоривший со мной, двинулся вперёд, а навстречу Ему вышел другой ангел,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда Ангел, который разговаривал со мной, ушёл, а другой Ангел подошёл и заговорил с ним:

См. главу

Новый русский перевод

Затем ангел, говоривший со мной, двинулся вперед, а навстречу ему вышел другой ангел,

См. главу
Другие переводы



Захария 2:3
7 Перекрёстные ссылки  

И сказал я Ангелу, говорившему со мною: что это? И он ответил мне: это роги, которые разбросали Иуду, Израиля и Иерусалим.


и сказал он этому: иди скорее, скажи этому юноше: Иерусалим заселит окрестности по причине множества людей и скота в нем.


И возвратился тот Ангел, который говорил со мною, и пробудил меня, как пробуждают человека от сна его.


И Ангел, говоривший со мною, отвечал и сказал мне: ты не знаешь, что это? И сказал я: не знаю, господин мой.


И вышел Ангел, говоривший со мною, и сказал мне: подними еще глаза твои и посмотри, что это выходит?