простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных,
Псалтирь 70:1 - Синодальный перевод На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В Тебе, Господи, нашел я прибежище, да не буду посрамлен никогда! Восточный Перевод На Тебя, Вечный, я уповаю; не дай мне быть постыженным никогда. Восточный перевод версия с «Аллахом» На Тебя, Вечный, я уповаю; не дай мне быть постыженным никогда. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) На Тебя, Вечный, я уповаю; не дай мне быть постыженным никогда. Святая Библия: Современный перевод Господь, моё спасение в Тебе! Да не разочаруюсь я вовеки! Новый русский перевод У Тебя, Господи, я ищу прибежища. Не дай мне быть постыженным никогда; |
простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных,