и сказал своим братьям: серебро мое возвращено; вот оно в мешке у меня. И смутилось сердце их, и они с трепетом друг другу говорили: что это Бог сделал с нами?
Псалтирь 40:12 - Синодальный перевод Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И тогда узнаю, что я угоден Тебе, что не восторжествуют надо мной враги мои. Восточный Перевод Из того я узнаю, что угоден Тебе, если не одолеет меня враг мой, Восточный перевод версия с «Аллахом» Из того я узнаю, что угоден Тебе, если не одолеет меня враг мой, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Из того я узнаю, что угоден Тебе, если не одолеет меня враг мой, Святая Библия: Современный перевод Тогда пойму, что Ты со мной, Господь, и не допустишь надо мной победы. Новый русский перевод Из того я узнаю, что угоден Тебе, если враг мой не превозможет меня, |
и сказал своим братьям: серебро мое возвращено; вот оно в мешке у меня. И смутилось сердце их, и они с трепетом друг другу говорили: что это Бог сделал с нами?
Воспламенилось сердце мое во мне; в мыслях моих возгорелся огонь; я стал говорить языком моим:
Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу: и Господь возложил на Него грехи всех нас.
люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную, ибо силы небесные поколеблются,
Ибо мы имеем не такого первосвященника, который не может сострадать нам в немощах наших, но Который, подобно нам, искушен во всем, кроме греха.
потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом,