Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 24:8 - Синодальный перевод

Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Добр и справедлив Господь, посему наставляет грешников на путь истинный.

См. главу

Восточный Перевод

Вечный благ и праведен, поэтому наставляет грешников на путь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вечный благ и праведен, поэтому наставляет грешников на путь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вечный благ и праведен, поэтому наставляет грешников на путь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Воистину добр и справедлив Господь. На путь праведный грешников наставляет Он.

См. главу

Новый русский перевод

Господь благ и праведен, поэтому наставляет грешников на путь.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 24:8
11 Перекрёстные ссылки  

Начальнику хора. Псалом Давида,


Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя!


Господь муж брани, Иегова имя Ему.


Ибо младенец родился нам — Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.


отняв силы у начальств и властей, властно подверг их позору, восторжествовав над ними Собою.


Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный, и чтобы победить.