Иоав, видя, что предстоит ему сражение спереди и сзади, избрал воинов из всех отборных в Израиле и выстроил их против Сириян.
Псалтирь 118:11 - Синодальный перевод В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобою. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Слово Твое я бережно храню в сердце своем, чтобы мне перед Тобой не грешить. Восточный Перевод Слово Твоё сокрыл я в сердце моём, чтобы не грешить против Тебя. Восточный перевод версия с «Аллахом» Слово Твоё сокрыл я в сердце моём, чтобы не грешить против Тебя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слово Твоё сокрыл я в сердце моём, чтобы не грешить против Тебя. Святая Библия: Современный перевод Я внимательно изучаю Твои заветы, чтобы против Тебя не согрешить. Новый русский перевод Слово Твое сокрыл я в сердце моем, чтобы не грешить против Тебя. |
Иоав, видя, что предстоит ему сражение спереди и сзади, избрал воинов из всех отборных в Израиле и выстроил их против Сириян.
И шел Саул по одной стороне горы, а Давид с людьми своими был на другой стороне горы. И когда Давид спешил уйти от Саула, а Саул с людьми своими шел в обход Давиду и людям его, чтобы захватить их;