Псалтирь 103:1 - Синодальный перевод Благослови, душа моя, Господа! Господи, Боже мой! Ты дивно велик, Ты облечен славою и величием; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Прославь и возблагодари Господа, душа моя! Господи, Боже мой, как Ты велик! Величие и великолепие — облачение Твое. Восточный Перевод Прославь, душа моя, Вечного! Вечный, мой Бог, Ты необычайно велик! Ты облачён в славу и величие; Восточный перевод версия с «Аллахом» Прославь, душа моя, Вечного! Вечный, мой Бог, Ты необычайно велик! Ты облачён в славу и величие; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Прославь, душа моя, Вечного! Вечный, мой Бог, Ты необычайно велик! Ты облачён в славу и величие; Святая Библия: Современный перевод Восхваляй, душа моя, Господа! Господи, Боже мой, Ты велик. Честь и слава — Твоё одеяние. Новый русский перевод Прославь, душа моя, Господа! Господи, мой Боже, Ты очень велик, Ты облачен в славу и величие. |
Познайте, что Господь есть Бог, что Он сотворил нас, и мы — Его, Его народ и овцы паствы Его.
Что же делать? Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом.
и молюсь о том, чтобы любовь ваша еще более и более возрастала в познании и всяком чувстве,
Слово Христово да вселяется в вас обильно, со всякою премудростью; научайте и вразумляйте друг друга псалмами, славословием и духовными песнями, во благодати воспевая в сердцах ваших Господу.
И каждое из четырех животных имело по шести крыл вокруг, а внутри они исполнены очей; и ни днем, ни ночью не имеют покоя, взывая: свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет.