Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Есфирь 8:4 - Синодальный перевод

И простер царь к Есфири золотой скипетр; и поднялась Есфирь, и стала пред лицом царя,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Царь протянул в сторону Эсфири золотой скипетр; она встала прямо перед царем

См. главу

Восточный Перевод

И царь протянул к Есфири золотой скипетр, и она поднялась и встала перед ним.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И царь протянул к Есфири золотой скипетр, и она поднялась и встала перед ним.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И царь протянул к Есфири золотой скипетр, и она поднялась и встала перед ним.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Царь протянул золотой скипетр к Есфири. Есфирь поднялась и, встав перед царём,

См. главу

Новый русский перевод

Царь протянул к Есфири золотой скипетр, и она поднялась и встала перед ним.

См. главу
Другие переводы



Есфирь 8:4
3 Перекрёстные ссылки  

Все, служащие при царе, и народы в областях царских знают, что всякому, и мужчине и женщине, кто войдет к царю во внутренний двор, не быв позван, один суд — смерть; только тот, к кому прострет царь свой золотой скипетр, останется жив. А я не звана к царю вот уже тридцать дней.


И простер царь к Есфири золотой скипетр, который был в руке его, и подошла Есфирь, и коснулась конца скипетра.


И продолжала Есфирь говорить пред царем, и пала к ногам его, и плакала, и умоляла его отвратить злобу Амана Вугеянина и замысел его, который он замыслил против Иудеев.