И пошлю на них меч, голод и моровую язву, доколе не истреблю их с земли, которую Я дал им и отцам их.
Иезекииль 14:12 - Синодальный перевод И было ко мне слово Господне: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И вновь было мне слово Господне: Восточный Перевод Было ко мне слово Вечного: Восточный перевод версия с «Аллахом» Было ко мне слово Вечного: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Было ко мне слово Вечного: Святая Библия: Современный перевод И вновь ко мне было слово Господа. Он сказал: Новый русский перевод Было ко мне слово Господа: |
И пошлю на них меч, голод и моровую язву, доколе не истреблю их с земли, которую Я дал им и отцам их.
так говорит о них Господь Саваоф: вот, Я пошлю на них меч, голод и моровую язву, и сделаю их такими, как негодные смоквы, которых нельзя есть по негодности их;
чтобы впредь дом Израилев не уклонялся от Меня и чтобы более не оскверняли себя всякими беззакониями своими, но чтобы были Моим народом, и Я был их Богом, говорит Господь Бог.
сын человеческий! если бы какая земля согрешила предо Мною, вероломно отступив от Меня, и Я простер на нее руку Мою, и истребил в ней хлебную опору, и послал на нее голод, и стал губить на ней людей и скот;