Иезекииль 1:8 - Синодальный перевод И руки человеческие были под крыльями их, на четырех сторонах их; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Под крыльями, с четырех сторон, у них были человеческие руки. Восточный Перевод Под крыльями на четырёх их сторонах у них были человеческие руки. Восточный перевод версия с «Аллахом» Под крыльями на четырёх их сторонах у них были человеческие руки. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Под крыльями на четырёх их сторонах у них были человеческие руки. Святая Библия: Современный перевод Под крыльями у них были человеческие руки, у тех четырёх животных было по четыре лица и четыре крыла. Новый русский перевод Под крыльями на четырех их сторонах у них были человеческие руки. У всех их были лица и крылья, |
Когда шли они, то шли на четыре свои стороны; во время шествия своего не оборачивались, но к тому месту, куда обращена была голова, и они туда шли; во время шествия своего не оборачивались.
И говорил Он человеку, одетому в льняную одежду, и сказал: войди между колесами под Херувимов и возьми полные пригоршни горящих угольев между Херувимами, и брось на город; и он вошел в моих глазах.
У каждого по четыре лица, и у каждого по четыре крыла, и под крыльями их подобие рук человеческих.
И простер Он как бы руку, и взял меня за волоса головы моей, и поднял меня дух между землею и небом, и принес меня в видениях Божиих в Иерусалим ко входу внутренних ворот, обращенных к северу, где поставлен был идол ревности, возбуждающий ревнование.