Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 3:5 - Синодальный перевод

И он пристально смотрел на них, надеясь получить от них что-нибудь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Надеясь что-нибудь получить, тот стал пристально смотреть на них.

См. главу

Восточный Перевод

Человек поднял глаза, ожидая получить от них что-нибудь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Человек поднял глаза, ожидая получить от них что-нибудь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Человек поднял глаза, ожидая получить от них что-нибудь.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И тот стал пристально глядеть на них, ожидая что-нибудь от них получить.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же прилежаше има, мня нечто от нею прияти.

См. главу
Другие переводы



Деяния 3:5
2 Перекрёстные ссылки  

Петр с Иоанном, всмотревшись в него, сказали: взгляни на нас.


Но Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи.