Деяния 18:28 - Синодальный перевод ибо он сильно опровергал Иудеев всенародно, доказывая Писаниями, что Иисус есть Христос. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова потому что он сильными доводами изобличал неправоту иудеев, всенародно доказывая на основании Писания, что Иисус — Мессия. Восточный Перевод Аполлос убедительно опровергал непризнающих Ису иудеев в открытых диспутах, доказывая Писанием, что Иса и есть Масих. Восточный перевод версия с «Аллахом» Аполлос убедительно опровергал непризнающих Ису иудеев в открытых диспутах, доказывая Писанием, что Иса и есть аль-Масих. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Аполлос убедительно опровергал непризнающих Исо иудеев в открытых диспутах, доказывая Писанием, что Исо и есть Масех. перевод Еп. Кассиана ибо он с большой силой всенародно опровергал Иудеев, доказывая Писаниями, что Иисус есть Христос. Библия на церковнославянском языке твердо бо иудеи не престая обличаше пред людьми, сказуя писаньми, Иисуса быти Христа. |
И сказал им: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах.
Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.
открывая и доказывая им, что Христу надлежало пострадать и воскреснуть из мертвых и что Сей Христос есть Иисус, Которого я проповедую вам.
Он был наставлен в начатках пути Господня и, горя духом, говорил и учил о Господе правильно, зная только крещение Иоанново.
А когда пришли из Македонии Сила и Тимофей, то Павел понуждаем был духом свидетельствовать Иудеям, что Иисус есть Христос.
А Савл более и более укреплялся и приводил в замешательство Иудеев, живущих в Дамаске, доказывая, что Сей есть Христос.