И если станет преодолевать кто-либо одного, то двое устоят против него: и нитка, втрое скрученная, не скоро порвется.
Даниил 3:16 - Синодальный перевод И отвечали Седрах, Мисах и Авденаго, и сказали царю Навуходоносору: нет нужды нам отвечать тебе на это. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ответ евреев был таков: «Царь Навуходоносор, не стоит нам говорить тебе что-либо в свою защиту. Восточный Перевод Шадрах, Мисах и Аведнего ответили царю: – О Навуходоносор, нам нет нужды защищаться перед тобой в этом деле. Восточный перевод версия с «Аллахом» Шадрах, Мисах и Аведнего ответили царю: – О Навуходоносор, нам нет нужды защищаться перед тобой в этом деле. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Шадрах, Мисах и Аведнего ответили царю: – О Навуходоносор, нам нет нужды защищаться перед тобой в этом деле. Святая Библия: Современный перевод Седрах, Мисах и Авденаго ответили царю: «Навуходоносор, нам нет нужды отвечать тебе! Новый русский перевод Шадрах, Мешах и Аведнего ответили царю: — О Навуходоносор, нам нет нужды защищаться перед тобой в этом деле. |
И если станет преодолевать кто-либо одного, то двое устоят против него: и нитка, втрое скрученная, не скоро порвется.
И переименовал их начальник евнухов — Даниила Валтасаром, Ананию Седрахом, Мисаила Мисахом и Азарию Авденаго.
Есть мужи Иудейские, которых ты поставил над делами страны Вавилонской: Седрах, Мисах и Авденаго; эти мужи не повинуются повелению твоему, царь, богам твоим не служат и золотому истукану, которого ты поставил, не поклоняются.
Ты совершил истинные суды во всем, что навел на нас и на святый град отцов наших Иерусалим, потому что по истине и по суду навел Ты все это на нас за грехи наши.