Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Даниил 1:3 - Синодальный перевод

И сказал царь Асфеназу, начальнику евнухов своих, чтобы он из сынов Израилевых, из рода царского и княжеского, привел

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Царь также велел Ашпеназу, главному царедворцу, отобрать из народа Израилева, из царского рода и знати, и привести во дворец

См. главу

Восточный Перевод

Затем царь Вавилона приказал Ашпеназу, главе своих придворных, привести несколько исраильтян из царской и других знатных семей –

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Затем царь Вавилона приказал Ашпеназу, главе своих придворных, привести несколько исраильтян из царской и других знатных семей –

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Затем царь Вавилона приказал Ашпеназу, главе своих придворных, привести несколько исроильтян из царской и других знатных семей –

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем царь Навуходоносор отдал приказ Асфеназу, главному начальнику евнухов, которые служили царю, привести к нему в дом несколько иудейских юношей из семей вельмож и царей Иуды.

См. главу

Новый русский перевод

Затем царь приказал Ашпеназу, главе своих придворных, привести несколько израильтян из царской и других знатных семей —

См. главу
Другие переводы



Даниил 1:3
6 Перекрёстные ссылки  

И переселил он Иехонию в Вавилон; и мать царя, и жен царя, и евнухов его, и сильных земли отвел на поселение из Иерусалима в Вавилон.


вот, придут дни, и всё, что есть в доме твоем и что собрали отцы твои до сего дня, будет унесено в Вавилон; ничего не останется, говорит Господь.


И возьмут из сыновей твоих, которые произойдут от тебя, которых ты родишь, — и они будут евнухами во дворце царя Вавилонского.


И было в седьмой месяц, Исмаил, сын Нафании, сына Елисама из племени царского, и вельможи царя и десять человек с ним пришли к Годолии, сыну Ахикама, в Массифу, и там они ели вместе хлеб в Массифе.


Сынов и дочерей родишь, но их не будет у тебя, потому что пойдут в плен.