и выступили два негодных человека и сели против него, и свидетельствовали на него эти недобрые люди пред народом, и говорили: Навуфей хулил Бога и царя. И вывели его за город, и побили его камнями, и он умер.
Второзаконие 5:20 - Синодальный перевод Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не давай неверных показаний против ближнего твоего. Восточный Перевод Не лжесвидетельствуй. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не лжесвидетельствуй. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не лжесвидетельствуй. Святая Библия: Современный перевод Не клевещи на других. Новый русский перевод Не давай ложного свидетельства на другого. |
и выступили два негодных человека и сели против него, и свидетельствовали на него эти недобрые люди пред народом, и говорили: Навуфей хулил Бога и царя. И вывели его за город, и побили его камнями, и он умер.
И приду к вам для суда и буду скорым обличителем чародеев и прелюбодеев и тех, которые клянутся ложно и удерживают плату у наемника, притесняют вдову и сироту, и отталкивают пришельца, и Меня не боятся, говорит Господь Саваоф.
Говорит Ему: какие? Иисус же сказал: не убивай; не прелюбодействуй; не кради; не лжесвидетельствуй;