ибо облако Господне стояло над скиниею днем, и огонь был ночью в ней пред глазами всего дома Израилева во все путешествие их.
Второзаконие 31:15 - Синодальный перевод И явился Господь в скинии в столпе облачном, и стал столп облачный у входа скинии [собрания]. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господь явился им в столпе облачном, который остановился над входом в Шатер. Восточный Перевод Тогда Вечный явился у шатра встречи в облачном столбе, и облако встало над входом в шатёр. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Вечный явился у шатра встречи в облачном столбе, и облако встало над входом в шатёр. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Вечный явился у шатра встречи в облачном столбе, и облако встало над входом в шатёр. Святая Библия: Современный перевод И явился Господь у шатра в облачном столпе, который стал над входом. Новый русский перевод Тогда Господь явился у шатра собрания в облачном столбе, и облако встало над входом в скинию. |
ибо облако Господне стояло над скиниею днем, и огонь был ночью в ней пред глазами всего дома Израилева во все путешествие их.
И сказал Господь Моисею: вот, ты почиешь с отцами твоими, и станет народ сей блудно ходить вслед чужих богов той земли, в которую он вступает, и оставит Меня, и нарушит завет Мой, который Я поставил с ним;