Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 19:9 - Синодальный перевод

если ты будешь стараться исполнять все сии заповеди, которые я заповедую тебе сегодня, любить Господа Бога твоего и ходить путями Его во все дни, — тогда к сим трем городам прибавь еще три города,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

а это будет, если по любви к Господу, Богу вашему, и из желания всегда ходить Его путями будете в точности исполнять все заповеди Наказа сего, который даю вам ныне, — тогда к трем прежним городам прибавьте еще три.

См. главу

Восточный Перевод

если ты будешь прилежно следовать всем повелениям, которые я даю тебе сегодня, – любить Вечного, твоего Бога, и всегда ходить Его путями, – то выбери ещё три города.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

если ты будешь прилежно следовать всем повелениям, которые я даю тебе сегодня, – любить Вечного, твоего Бога, и всегда ходить Его путями, – то выбери ещё три города.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

если ты будешь прилежно следовать всем повелениям, которые я даю тебе сегодня, – любить Вечного, твоего Бога, и всегда ходить Его путями, – то выбери ещё три города.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

если ты будешь в точности исполнять Его заповеди, которые я даю тебе сегодня, будешь любить Господа, Бога своего, и жить, как Он того желает. Когда же Господь расширит пределы твоей страны, выбери ещё три города-убежища и прибавь их к первым трём,

См. главу

Новый русский перевод

если ты будешь прилежно следовать всем повелениям, которые я даю тебе сегодня, — любить Господа, твоего Бога, и всегда ходить Его путями, — то выбери еще три города.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 19:9
4 Перекрёстные ссылки  

Все, что я заповедую вам, старайтесь исполнить; не прибавляй к тому и не убавляй от того.


и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силами твоими.