Так положу конец распутству на сей земле, и все женщины примут урок, и не будут делать срамных дел подобно вам;
Второзаконие 13:12 - Синодальный перевод Если услышишь о каком-либо из городов твоих, которые Господь, Бог твой, дает тебе для жительства, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если же дойдет до тебя слух, что в одном из ваших городов, которые Господь, Бог ваш, дает вам, чтобы жили вы в них, Восточный Перевод Если ты услышишь об одном из городов, которые Вечный, твой Бог, даёт тебе для жизни, Восточный перевод версия с «Аллахом» Если ты услышишь об одном из городов, которые Вечный, твой Бог, даёт тебе для жизни, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если ты услышишь об одном из городов, которые Вечный, твой Бог, даёт тебе для жизни, Святая Библия: Современный перевод Если когда-нибудь до вас дойдёт плохая весть об одном из городов, которые Господь Бог дал вам, и вы услышите, Новый русский перевод Если ты услышишь об одном из городов, которые Господь, твой Бог, дает тебе для жизни, |
Так положу конец распутству на сей земле, и все женщины примут урок, и не будут делать срамных дел подобно вам;
что появились в нем нечестивые люди из среды тебя и соблазнили жителей города их, говоря: «пойдем и будем служить богам иным, которых вы не знали», —
тогда все жители города его пусть побьют его камнями до смерти; и так истреби зло из среды себя, и все Израильтяне услышат и убоятся.