Еще узнал я, что части левитам не отдаются, и что левиты и певцы, делавшие свое дело, разбежались, каждый на свое поле.
Второзаконие 12:19 - Синодальный перевод Смотри, не оставляй левита во все дни, [которые будешь жить] на земле твоей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И никогда, сколько бы ни жил ты на земле своей, не забывай левита. Восточный Перевод Смотрите, не пренебрегайте левитами, когда будете жить в своей земле. Восточный перевод версия с «Аллахом» Смотрите, не пренебрегайте левитами, когда будете жить в своей земле. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Смотрите, не пренебрегайте левитами, когда будете жить в своей земле. Святая Библия: Современный перевод но смотрите, делитесь едой с левитами всё время, пока будете жить на своей земле. Новый русский перевод Смотри, не пренебрегай левитами, когда будешь жить в своей земле. |
Еще узнал я, что части левитам не отдаются, и что левиты и певцы, делавшие свое дело, разбежались, каждый на свое поле.
и веселитесь пред Господом, Богом вашим, вы и сыны ваши, и дочери ваши, и рабы ваши, и рабыни ваши, и левит, который посреди жилищ ваших, ибо нет ему части и удела с вами.