Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 10:6 - Синодальный перевод

И сыны Израилевы отправились из Беероф-Бене-Яакана в Мозер; там умер Аарон и погребен там, и стал священником вместо него сын его Елеазар.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Из Беерот-Бене-Яакана израильтяне перешли в Мосеру. Там умер и похоронен был Аарон; вместо него первосвященником стал его сын Элеазар.

См. главу

Восточный Перевод

Исраильтяне отправились от колодцев яаканитов в Мозер. Там Харун умер и был похоронен, а Элеазар, его сын, унаследовал его священство.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Исраильтяне отправились от колодцев яаканитов в Мозер. Там Харун умер и был похоронен, а Элеазар, его сын, унаследовал его священство.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исроильтяне отправились от колодцев яаканитов в Мозер. Там Хорун умер и был похоронен, а Элеазар, его сын, унаследовал его священство.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Народ Израиля прошёл от колодцев яаканского народа до Мозера, там умер и был погребён Аарон, и Елеазар, сын Аарона, стал священником вместо него.

См. главу

Новый русский перевод

(Израильтяне отправились от колодцев яаканитов в Мосеру. Там Аарон умер и был похоронен, а Элеазар, его сын, унаследовал его священство.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 10:6
7 Перекрёстные ссылки  

когда во второй раз затрубите тревогу, поднимутся станы, становящиеся к югу; [когда затрубите в третий раз тревогу, поднимутся станы, становящиеся к морю; когда в четвертый раз затрубите тревогу, поднимутся станы, становящиеся к северу;] тревогу пусть трубят при отправлении их в путь;


и когда посмотришь на нее, приложись к народу своему и ты, как приложился Аарон, брат твой, [на горе Ор];


И взошел Аарон священник на гору Ор по повелению Господню и умер там в сороковой год по исшествии сынов Израилевых из земли Египетской, в пятый месяц, в первый день месяца;