И отставил жрецов, которых поставили цари Иудейские, чтобы совершать курения на высотах в городах Иудейских и окрестностях Иерусалима, — и которые кадили Ваалу, солнцу, и луне, и созвездиям, и всему воинству небесному;
Иов 38:32 - Синодальный перевод Можешь ли выводить созвездия в свое время и вести Ас с ее детьми? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Выведешь ли в свой срок созвездия, поведешь ли Большую Медведицу с ее детенышами? Восточный Перевод Можешь ли ты созвездия вывести в срок и вести Большую Медведицу с её детёнышами? Восточный перевод версия с «Аллахом» Можешь ли ты созвездия вывести в срок и вести Большую Медведицу с её детёнышами? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Можешь ли ты созвездия вывести в срок и вести Большую Медведицу с её детёнышами? Святая Библия: Современный перевод И можешь ли ты каждое созвездие в час нужный выпустить иль вывести Медведицу и медвежат её? Новый русский перевод Можешь ли ты созвездия вывести в срок и вести Большую Медведицу с ее детенышами? |
И отставил жрецов, которых поставили цари Иудейские, чтобы совершать курения на высотах в городах Иудейских и окрестностях Иерусалима, — и которые кадили Ваалу, солнцу, и луне, и созвездиям, и всему воинству небесному;