Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 17:1 - Синодальный перевод

Дыхание мое ослабело; дни мои угасают; гробы предо мною.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дух мой сломлен, жизнь моя угасает, могила ждет меня.

См. главу

Восточный Перевод

Надломлен мой дух, кончаются мои дни, меня ждёт могила.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Надломлен мой дух, кончаются мои дни, меня ждёт могила.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Надломлен мой дух, кончаются мои дни, меня ждёт могила.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Сломлен мой дух, коротки дни мои, и ждёт меня могила.

См. главу

Новый русский перевод

Надломлен мой дух, кончаются мои дни, ждет меня могила.

См. главу
Другие переводы



Иов 17:1
10 Перекрёстные ссылки  

Ибо летам моим приходит конец, и я отхожу в путь невозвратный.


Дни мои прошли; думы мои — достояние сердца моего — разбиты.


Дыхание мое опротивело жене моей, и я должен умолять ее ради детей чрева моего.


После того Иов жил сто сорок лет, и видел сыновей своих и сыновей сыновних до четвертого рода;


Что за сила у меня, чтобы надеяться мне? и какой конец, чтобы длить мне жизнь мою?


Дни мои бегут скорее челнока и кончаются без надежды.


Ибо не вечно буду Я вести тяжбу и не до конца гневаться; иначе изнеможет предо Мною дух и всякое дыхание, Мною сотворенное.