Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 2:18 - Синодальный перевод

и возвратились к нему, между тем как он оставался в Иерихоне, и сказал им: не говорил ли я вам: не ходите?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Они вернулись к Елисею, который оставался в Иерихоне, и он сказал им: «Говорил же я вам, не ходите».

См. главу

Восточный Перевод

Когда они вернулись к Елисею, который оставался в Иерихоне, он сказал им: – Разве я не говорил вам не ходить?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда они вернулись к Елисею, который оставался в Иерихоне, он сказал им: – Разве я не говорил вам не ходить?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда они вернулись к Елисею, который оставался в Иерихоне, он сказал им: – Разве я не говорил вам не ходить?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда они вернулись в Иерихон, где находился Елисей, он сказал им: «Я же говорил вам не ходить».

См. главу

Новый русский перевод

Они вернулись к Елисею, который оставался в Иерихоне, и он сказал им: — Разве я не говорил вам не ходить?

См. главу
Другие переводы



4 Царств 2:18
3 Перекрёстные ссылки  

Но они приступали к нему долго, так что наскучили ему, и он сказал: пошлите. И послали пятьдесят человек, и искали три дня, и не нашли его,


И сказали жители того города Елисею: вот, положение этого города хорошо, как видит господин мой; но вода нехороша и земля бесплодна.


Потом Иисус вошел в Иерихон и проходил через него.