Бен-Гевер — в Рамофе Галаадском; у него были селения Иаира, сына Манассиина, что в Галааде; у него также область Аргов, что в Васане, шестьдесят больших городов со стенами и медными затворами;
3 Царств 22:29 - Синодальный перевод И пошел царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, к Рамофу Галаадскому. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Царь израильский и Иосафат, царь иудейский, выступили в поход на Рамот Гиладский. Восточный Перевод И царь Исраила пошёл на Рамот Галаадский с Иосафатом, царём Иудеи. Восточный перевод версия с «Аллахом» И царь Исраила пошёл на Рамот Галаадский с Иосафатом, царём Иудеи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И царь Исроила пошёл на Рамот Галаадский с Иосафатом, царём Иудеи. Святая Библия: Современный перевод Тогда Ахав, израильский царь, и Иосафат, иудейский царь, вышли на битву с сирийским войском к Рамофу Галаадскому. Новый русский перевод Царь Израиля пошел на Рамот Галаадский с Иосафатом, царем Иудеи. |
Бен-Гевер — в Рамофе Галаадском; у него были селения Иаира, сына Манассиина, что в Галааде; у него также область Аргов, что в Васане, шестьдесят больших городов со стенами и медными затворами;
И пошел он с Иорамом, сыном Ахавовым, на войну с Азаилом, царем Сирийским, в Рамоф Галаадский, и ранили Сирияне Иорама.