Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 15:2 - Синодальный перевод

Три года он царствовал в Иерусалиме; имя матери его Мааха, дочь Авессалома.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он царствовал три года в Иерусалиме. Его мать звали Мааха, она была дочерью Авессалома.

См. главу

Восточный Перевод

Он правил в Иерусалиме три года. Его мать звали Мааха, она была внучкой Авессалома.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он правил в Иерусалиме три года. Его мать звали Мааха, она была внучкой Авессалома.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он правил в Иерусалиме три года. Его мать звали Мааха, она была внучкой Авессалома.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он царствовал в Иерусалиме три года. Его мать звали Мааха, она была дочерью Авессалома.

См. главу

Новый русский перевод

Он правил в Иерусалиме три года. Его мать звали Мааха, она была внучкой Авессалома.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 15:2
6 Перекрёстные ссылки  

и сорок один год царствовал в Иерусалиме; имя матери его Ана́, дочь Авессалома.


и даже мать свою Ану́ лишил звания царицы за то, что она сделала истукан Астарты; и изрубил Аса истукан ее и сжег у потока Кедрона.


Тридцати пяти лет был Иосафат, когда воцарился, и двадцать пять лет царствовал в Иерусалиме. Имя матери его Азува, дочь Салаиля.


В восемнадцатый год царствования Иеровоама воцарился Авия над Иудою.


Три года он царствовал в Иерусалиме; имя матери его Михаия, дочь Уриилова, из Гивы. И была война у Авии с Иеровоамом.