И видел Иосиф детей у Ефрема до третьего рода, также и сыновья Махира, сына Манассиина, родились на колени Иосифа.
2 Царств 9:5 - Синодальный перевод И послал царь Давид, и взяли его из дома Махира, сына Аммиэлова, из Лодевара. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Царь Давид послал за ним и забрал его из дома Махира, сына Аммиэля, из Ло-Девара. Восточный Перевод И царь Давуд послал забрать его из Ло-Девара, из дома Махира, сына Аммиила. Восточный перевод версия с «Аллахом» И царь Давуд послал забрать его из Ло-Девара, из дома Махира, сына Аммиила. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И царь Довуд послал забрать его из Ло-Девара, из дома Махира, сына Аммиила. Святая Библия: Современный перевод И послал царь Давид туда своих людей, чтобы они привели сына Ионафана из дома Махира, сына Аммиила, в Ло-Деваре. Новый русский перевод Царь Давид послал забрать его из Ло-Девара, из дома Махира, сына Аммиила. |
И видел Иосиф детей у Ефрема до третьего рода, также и сыновья Махира, сына Манассиина, родились на колени Иосифа.
И сказал ему царь: где он? И сказал Сива царю: вот, он в доме Махира, сына Аммиэлова, в Лодеваре.
И пришел Мемфивосфей, сын Ионафана, сына Саулова, к Давиду, и пал на лице свое, и поклонился [царю]. И сказал Давид: Мемфивосфей! И сказал тот: вот раб твой.