Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 24:3 - Синодальный перевод

И сказал Иоав царю: Господь Бог твой да умножит столько народа, сколько есть, и еще во сто раз столько, а очи господина моего царя да увидят это; но для чего господин мой царь желает этого дела?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Йоав ответил царю: «Да умножит Господь, Бог твой, твой народ и станет его больше, чем нынче, и пусть еще во сто крат умножит его на глазах у владыки моего царя — но зачем это владыке моему царю?»

См. главу

Восточный Перевод

Но Иоав ответил царю: – Пусть Вечный, твой Бог, умножит количество народа стократно и пусть глаза господина моего царя увидят это. Но зачем господин мой царь хочет сделать такое дело?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Иоав ответил царю: – Пусть Вечный, твой Бог, умножит количество народа стократно и пусть глаза господина моего царя увидят это. Но зачем господин мой царь хочет сделать такое дело?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Иоав ответил царю: – Пусть Вечный, твой Бог, умножит количество народа стократно и пусть глаза господина моего царя увидят это. Но зачем господин мой царь хочет сделать такое дело?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Иоав ответил царю: «Пусть Господь, Бог твой, умножит народ ещё во сто раз, и пусть твои глаза увидят это. Но для чего ты хочешь делать это?»

См. главу

Новый русский перевод

Но Иоав ответил царю: — Пусть Господь, твой Бог, умножит количество народа стократно и пусть глаза моего господина царя увидят это. Но зачем господин мой царь хочет сделать такое дело?

См. главу
Другие переводы



2 Царств 24:3
7 Перекрёстные ссылки  

будь мужествен, и будем стоять твердо за народ наш и за города Бога нашего, а Господь сделает, что Ему угодно.


Но слово царя Иоаву и военачальникам превозмогло; и пошел Иоав с военачальниками от царя считать народ Израильский.


Во множестве народа — величие царя, а при малолюдстве народа беда государю.


Тогда увидишь, и возрадуешься, и затрепещет и расширится сердце твое, потому что богатство моря обратится к тебе, достояние народов придет к тебе.


Господь, Бог отцов ваших, да умножит вас в тысячу крат против того, сколько вас теперь, и да благословит вас, как Он говорил вам: