2 Царств 24:3 - Святая Библия: Современный перевод3 Но Иоав ответил царю: «Пусть Господь, Бог твой, умножит народ ещё во сто раз, и пусть твои глаза увидят это. Но для чего ты хочешь делать это?» См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Йоав ответил царю: «Да умножит Господь, Бог твой, твой народ и станет его больше, чем нынче, и пусть еще во сто крат умножит его на глазах у владыки моего царя — но зачем это владыке моему царю?» См. главуВосточный Перевод3 Но Иоав ответил царю: – Пусть Вечный, твой Бог, умножит количество народа стократно и пусть глаза господина моего царя увидят это. Но зачем господин мой царь хочет сделать такое дело? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Но Иоав ответил царю: – Пусть Вечный, твой Бог, умножит количество народа стократно и пусть глаза господина моего царя увидят это. Но зачем господин мой царь хочет сделать такое дело? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Но Иоав ответил царю: – Пусть Вечный, твой Бог, умножит количество народа стократно и пусть глаза господина моего царя увидят это. Но зачем господин мой царь хочет сделать такое дело? См. главуСинодальный перевод3 И сказал Иоав царю: Господь Бог твой да умножит столько народа, сколько есть, и еще во сто раз столько, а очи господина моего царя да увидят это; но для чего господин мой царь желает этого дела? См. главуНовый русский перевод3 Но Иоав ответил царю: — Пусть Господь, твой Бог, умножит количество народа стократно и пусть глаза моего господина царя увидят это. Но зачем господин мой царь хочет сделать такое дело? См. главу |