Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 24:11 - Синодальный перевод

Когда Давид встал на другой день утром, то было слово Господа к Гаду пророку, прозорливцу Давида:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда Давид встал поутру, было слово Господа к пророку Гаду, провидцу Давидову:

См. главу

Восточный Перевод

И прежде чем Давуд встал следующим утром, к пророку Гаду, провидцу Давуда, было слово Вечного:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И прежде чем Давуд встал следующим утром, к пророку Гаду, провидцу Давуда, было слово Вечного:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И прежде чем Довуд встал следующим утром, к пророку Гаду, провидцу Довуда, было слово Вечного:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Давид встал на другой день утром, к пророку Гаду, провидцу Давида, было слово Господа.

См. главу

Новый русский перевод

Прежде чем Давид встал следующим утром, к пророку Гаду, провидцу Давида, было слово Господа:

См. главу
Другие переводы



2 Царств 24:11
9 Перекрёстные ссылки  

И послал Господь Нафана [пророка] к Давиду, и тот пришел к нему и сказал ему: в одном городе были два человека, один богатый, а другой бедный;


пойди и скажи Давиду: так говорит Господь: три наказания предлагаю Я тебе; выбери себе одно из них, которое совершилось бы над тобою.


И умерла Азува; и взял себе Халев [жену] Ефрафу, и она родила ему Хура.


И говорил Господь Гаду, прозорливцу Давидову, и сказал:


Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.


Дела царя Давида, первые и последние, описаны в записях Самуила провидца и в записях Нафана пророка и в записях Гада прозорливца,


И поставил он левитов в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами, по уставу Давида и Гада, прозорливца царева, и Нафана пророка, так как от Господа был устав этот чрез пророков Его.


Но пророк Гад сказал Давиду: не оставайся в этом убежище, но ступай, иди в землю Иудину. И пошел Давид и пришел в лес Херет.


Прежде у Израиля, когда кто-нибудь шел вопрошать Бога, говорили так: «пойдем к прозорливцу»; ибо тот, кого называют ныне пророком, прежде назывался прозорливцем.