Когда дошел царь Давид до Бахурима, вот вышел оттуда человек из рода дома Саулова, по имени Семей, сын Геры; он шел и злословил,
2 Царств 23:31 - Синодальный перевод Ави-Албон Арбатитянин, Азмавет Бархюмитянин, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Авиалвон из Арваты; Азмавет из Бархума; Восточный Перевод Ави-Албон из Аравы, Азмавет из Бахурима, Восточный перевод версия с «Аллахом» Ави-Албон из Аравы, Азмавет из Бахурима, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ави-Албон из Аравы, Азмавет из Бахурима, Святая Библия: Современный перевод Ави-Албон арбатитянин; Азмавеф бархюмитянин; Новый русский перевод арбатитянин Ави-Албон, бархюмитянин Азмавет, |
Когда дошел царь Давид до Бахурима, вот вышел оттуда человек из рода дома Саулова, по имени Семей, сын Геры; он шел и злословил,
Пошел с нею и муж ее и с плачем провожал ее до Бахурима; но Авенир сказал ему: ступай назад. И он возвратился.
главный Ахиезер, за ним Иоас, сыновья Шемаи, из Гивы; Иезиел и Фелет, сыновья Азмавефа; Бераха и Иегу из Анафофа;
Над сокровищами царскими был Азмавеф, сын Адиилов, а над запасами в поле, в городах, и в селах и в башнях — Ионафан, сын Уззии;