Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 16:6 - Синодальный перевод

и бросал камнями на Давида и на всех рабов царя Давида; все же люди и все храбрые были по правую и по левую сторону [царя].

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и швыряя камнями в Давида, во всех его слуг и в народ, хотя справа и слева были могучие воины.

См. главу

Восточный Перевод

Он бросал в Давуда и его приближённых камнями, несмотря на то что и справа, и слева от Давуда были его воины и стража.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он бросал в Давуда и его приближённых камнями, несмотря на то что и справа, и слева от Давуда были его воины и стража.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он бросал в Довуда и его приближённых камнями, несмотря на то что и справа, и слева от Довуда были его воины и стража.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

бросал камни в него и во всех слуг, окружавших царя справа и слева.

См. главу

Новый русский перевод

Он бросал в Давида и его приближенных камнями, несмотря на то что и справа, и слева от Давида были его воины и стража.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 16:6
3 Перекрёстные ссылки  

Когда дошел царь Давид до Бахурима, вот вышел оттуда человек из рода дома Саулова, по имени Семей, сын Геры; он шел и злословил,


Так говорил Семей, злословя его: уходи, уходи, убийца и беззаконник!


и сказал царю: не поставь мне, господин мой, в преступление, и не помяни того, чем согрешил раб твой в тот день, когда господин мой царь выходил из Иерусалима, и не держи того, царь, на сердце своем;