И убежал Авессалом. И поднял отрок, стоявший на страже, глаза свои, и увидел: вот, много народа идет по дороге по скату горы. [И пришел страж, и возвестил царю, и сказал: я видел людей на дороге Оронской на скате горы.]
2 Царств 13:33 - Синодальный перевод итак пусть господин мой, царь, не тревожится мыслью о том, будто умерли все царские сыновья: умер один только Амнон. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И пусть владыка мой царь не расстраивается, пусть не думает, будто погибли все царские сыновья, — нет, погиб только Амнон». Восточный Перевод Пусть господин мой царь не тревожится вестью, что все сыновья царя умерли. Умер только Амнон. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть господин мой царь не тревожится вестью, что все сыновья царя умерли. Умер только Амнон. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть господин мой царь не тревожится вестью, что все сыновья царя умерли. Умер только Амнон. Святая Библия: Современный перевод Господин мой царь, не думай, что все царские сыновья убиты. Убит один только Амнон». Новый русский перевод Пусть господин мой царь не тревожится вестью, что все сыновья царя умерли. Умер только Амнон. |
И убежал Авессалом. И поднял отрок, стоявший на страже, глаза свои, и увидел: вот, много народа идет по дороге по скату горы. [И пришел страж, и возвестил царю, и сказал: я видел людей на дороге Оронской на скате горы.]
и сказал царю: не поставь мне, господин мой, в преступление, и не помяни того, чем согрешил раб твой в тот день, когда господин мой царь выходил из Иерусалима, и не держи того, царь, на сердце своем;