Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 11:17 - Синодальный перевод

И вышли люди из города и сразились с Иоавом, и пало несколько из народа, из слуг Давидовых; был убит также и Урия Хеттеянин.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Горожане вышли на битву с Йоавом, и некоторые из воинов, слуг Давидовых, погибли; был убит и Урия-хетт.

См. главу

Восточный Перевод

Когда горожане вышли из города и сразились с Иоавом, некоторые воины из войска Давуда пали, и хетт Урия тоже был убит.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда горожане вышли из города и сразились с Иоавом, некоторые воины из войска Давуда пали, и хетт Урия тоже был убит.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда горожане вышли из города и сразились с Иоавом, некоторые воины из войска Довуда пали, и хетт Урия тоже был убит.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда люди вышли из города и сразились с Иоавом, несколько человек из армии Давида было убито. Урия хеттеянин был одним из них.

См. главу

Новый русский перевод

Горожане вышли из города и сразились с Иоавом, некоторые воины из войска Давида пали, хетт Урия тоже был убит.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 11:17
5 Перекрёстные ссылки  

Посему, когда Иоав осаждал город, то поставил он Урию на таком месте, о котором знал, что там храбрые люди.


И послал Иоав донести Давиду о всем ходе сражения.


кто убил Авимелеха, сына Иероваалова? не женщина ли бросила на него со стены обломок жернова [и поразила его], и он умер в Тевеце? Зачем же вы близко подходили к стене?» тогда ты скажи: и раб твой Урия Хеттеянин также [поражен и] умер.


зачем же ты пренебрег слово Господа, сделав злое пред очами Его? Урию Хеттеянина ты поразил мечом; жену его взял себе в жену, а его ты убил мечом Аммонитян;