И сказал им Рабсак: разве только к господину твоему и к тебе послал меня господин мой сказать сии слова? Нет, также и к людям, которые сидят на стене, чтобы есть помет свой и пить мочу свою с вами.
2 Паралипоменон 32:11 - Синодальный перевод Не обольщает ли вас Езекия, чтобы предать вас смерти от голода и жажды, говоря: Господь Бог наш спасет нас от руки царя Ассирийского? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Обманывает вас Езекия, обрекая на смерть от голода и жажды, когда говорит вам: „Господь, Бог наш, спасет нас от царя ассирийского!“ Восточный Перевод Когда Езекия говорит: „Вечный, наш Бог, спасёт нас от руки царя Ассирии“, он сбивает вас с пути, чтобы вы умерли от голода и жажды. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Езекия говорит: „Вечный, наш Бог, спасёт нас от руки царя Ассирии“, он сбивает вас с пути, чтобы вы умерли от голода и жажды. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Езекия говорит: „Вечный, наш Бог, спасёт нас от руки царя Ассирии“, он сбивает вас с пути, чтобы вы умерли от голода и жажды. Святая Библия: Современный перевод Езекия обманывает вас. Он обманом заставил вас сидеть в Иерусалиме, чтобы вы умерли от голода и жажды. Езекия сказал вам: „Господь, Бог наш, спасёт нас от ассирийского царя”. Новый русский перевод Когда Езекия говорит: „Господь, наш Бог, спасет нас от руки царя Ассирии“, он сбивает вас с пути, чтобы вы умерли от голода и жажды. |
И сказал им Рабсак: разве только к господину твоему и к тебе послал меня господин мой сказать сии слова? Нет, также и к людям, которые сидят на стене, чтобы есть помет свой и пить мочу свою с вами.
и пусть не обнадеживает вас Езекия Господом, говоря: «спасет нас Господь, и не будет город сей отдан в руки царя Ассирийского».
так скажите Езекии, царю Иудейскому: пусть не обманывает тебя Бог твой, на Которого ты уповаешь, думая: «не будет отдан Иерусалим в руки царя Ассирийского».
так говорит Сеннахирим, царь Ассирийский: на что вы надеетесь и сидите в крепости в Иерусалиме?
Не этот ли Езекия разрушил высоты Его и жертвенники Его, и сказал Иудее и Иерусалиму: пред жертвенником единым поклоняйтесь и на нем совершайте курения?
И ныне пусть не обольщает вас Езекия и не отклоняет вас таким образом; не верьте ему: если не в силах был ни один бог ни одного народа и царства спасти народ свой от руки моей и от руки отцов моих, то и ваш Бог не спасет вас от руки моей.
И сказал Рабсак: разве только к господину твоему и к тебе послал меня господин мой сказать слова сии? Нет, также и к людям, которые сидят на стене, чтобы есть помет свой и пить мочу свою с вами.
Итак да не обольщает вас Езекия, говоря: «Господь спасет нас». Спасли ли боги народов, каждый свою землю, от руки царя Ассирийского?