2 Паралипоменон 3:5 - Синодальный перевод Дом же главный обшил деревом кипарисовым и обложил его лучшим золотом, и выделал на нем пальмы и цепочки. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Главный зал Храма Соломон обшил кипарисом, покрыл чистым золотом и украсил изображениями пальм и цепочек. Восточный Перевод Сулейман обшил большой зал сосной, вызолотил его и украсил орнаментом из пальм и цепей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сулейман обшил большой зал сосной, вызолотил его и украсил орнаментом из пальм и цепей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сулаймон обшил большой зал сосной, вызолотил его и украсил орнаментом из пальм и цепей. Святая Библия: Современный перевод Стены самой большой комнаты Соломон облицевал панелями из кипарисового дерева. Кипарисовые панели он обложил чистым золотом, на котором выгравировал пальмовые деревья и цепочки. Новый русский перевод Он обшил большой зал кипарисом, вызолотил его и украсил орнаментом из пальм и цепей. |
Решетчатые окна были и в боковых комнатах и в столбах их, внутрь ворот кругом, также и в притворах окна были кругом на внутреннюю сторону, и на столбах — пальмы.
сделаны были Херувимы и пальмы: пальма между двумя Херувимами, и у каждого Херувима два лица.