Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 18:32 - Синодальный перевод

И когда увидели начальники колесниц, что это не был царь Израильский, то поворотили от него.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Начальники колесничных отрядов увидели, что он не израильский царь, и повернули прочь.

См. главу

Восточный Перевод

начальники над колесницами увидели, что он не царь Исраила, и перестали его преследовать.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

начальники над колесницами увидели, что он не царь Исраила, и перестали его преследовать.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

начальники над колесницами увидели, что он не царь Исроила, и перестали его преследовать.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда начальники, увидели, что это не царь Израиля, они перестали его преследовать.

См. главу

Новый русский перевод

начальники над колесницами увидели, что он не царь Израиля и перестали его преследовать.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 18:32
3 Перекрёстные ссылки  

Начальники колесниц, видя, что это не Израильский царь, поворотили от него.


И когда увидели Иосафата начальники колесниц, то подумали: это царь Израильский, — и окружили его, чтобы сразиться с ним. Но Иосафат закричал, и Господь помог ему, и отвел их Бог от него.


Между тем один человек случайно натянул лук свой и ранил царя Израильского сквозь швы лат. И сказал он вознице: повороти назад, и вези меня от войска, ибо я ранен.