В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам;
2 Коринфянам 4:3 - Синодальный перевод Если же и закрыто благовествование наше, то закрыто для погибающих, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если же возвещаемая нами Благая Весть остается сокрытой, то сокрыта она для погибающих. Восточный Перевод Если для кого-то Радостная Весть, которую мы возвещаем, и закрыта, то только для тех, кто идёт к погибели, Восточный перевод версия с «Аллахом» Если для кого-то Радостная Весть, которую мы возвещаем, и закрыта, то только для тех, кто идёт к погибели, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если для кого-то Радостная Весть, которую мы возвещаем, и закрыта, то только для тех, кто идёт к погибели, перевод Еп. Кассиана Если же и закрыто Евангелие наше, то закрыто оно для погибающих; Библия на церковнославянском языке Аще ли же есть покровено благовествование наше, в гибнущих есть покровено, |
В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам;
в день, когда, по благовествованию моему, Бог будет судить тайные дела человеков через Иисуса Христа.
Мудрость же мы проповедуем между совершенными, но мудрость не века сего и не властей века сего преходящих,
Но умы их ослеплены: ибо то же самое покрывало доныне остается неснятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом.
для неверующих, у которых бог века сего ослепил умы, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога невидимого.
потому что наше благовествование у вас было не в слове только, но и в силе и во Святом Духе, и со многим удостоверением, как вы сами знаете, каковы были мы для вас между вами.