Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Коринфянам 2:8 - Синодальный перевод

И потому прошу вас оказать ему любовь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вот почему я прошу вас: уверьте его снова в вашей любви к нему.

См. главу

Восточный Перевод

Умоляю вас, подтвердите свою любовь к нему.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Умоляю вас, подтвердите свою любовь к нему.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Умоляю вас, подтвердите свою любовь к нему.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Потому прошу вас отнестись к нему любовно.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

темже молю вы, утвердите к нему любовь.

См. главу
Другие переводы



2 Коринфянам 2:8
6 Перекрёстные ссылки  

так что вам лучше уже простить его и утешить, дабы он не был поглощен чрезмерною печалью.


Ибо я для того и писал, чтобы узнать на опыте, во всем ли вы послушны.


К свободе призваны вы, братия, только бы свобода ваша не была поводом к угождению плоти, но любовью служи́те друг другу.


Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере.