Стань у дороги и смотри, обитательница Ароера, спрашивай бегущего и спасающегося: «что сделалось?»
1 Царств 4:14 - Синодальный перевод И услышал Илий звуки вопля и сказал: отчего такой шум? И тотчас подошел человек тот и объявил Илию. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Услышав этот вопль, Илий спросил: «Отчего это шумит толпа?» Тот человек подбежал, чтобы всё рассказать Илию. Восточный Перевод Услышав это, Илий спросил: – Что это за шум? Вениамитянин поспешил прийти к Илию, Восточный перевод версия с «Аллахом» Услышав это, Илий спросил: – Что это за шум? Вениамитянин поспешил прийти к Илию, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Услышав это, Илий спросил: – Что это за шум? Вениамитянин поспешил прийти к Илию, Святая Библия: Современный перевод Илию было девяносто восемь лет. Он был слеп и не видел, что происходит. Услышав громкие вопли, он спросил: «Отчего такой шум?» Тогда вениамитянин подбежал к Илию и рассказал ему, что случилось. Новый русский перевод Услышав вопль, Илий спросил: — Что это за шум? Человек поспешил прийти к Илию, |
Стань у дороги и смотри, обитательница Ароера, спрашивай бегущего и спасающегося: «что сделалось?»
Когда пришел он, Илий сидел на седалище при дороге у ворот и смотрел, ибо сердце его трепетало за ковчег Божий. И когда человек тот пришел и объявил в городе, то громко восстенал весь город.