1 Царств 13:17 - Синодальный перевод И вышли из стана Филистимского три отряда для опустошения земли: один направился по дороге к Офре, в округ Суаль, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Из филистимского стана выступили три отряда: один отправился к Офре, к земле Шуаль, Восточный Перевод Филистимские воины вышли для набега тремя отрядами. Один повернул к Офре, что в земле Шуал, Восточный перевод версия с «Аллахом» Филистимские воины вышли для набега тремя отрядами. Один повернул к Офре, что в земле Шуал, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Филистимские воины вышли для набега тремя отрядами. Один повернул к Офре, что в земле Шуал, Святая Библия: Современный перевод Три филистимских передовых отряда вышли, чтобы атаковать израильтян. Один из отрядов выступил на север по дороге к Офре, возле Шуала, Новый русский перевод Филистимские воины вышли для набега тремя отрядами. Один повернул к Офре, что в земле Шуал, |
В следующий день Саул разделил народ на три отряда, и они проникли в средину стана во время утренней стражи и поразили Аммонитян до дневного зноя; оставшиеся рассеялись, так что не осталось из них двоих вместе.
И произошел ужас в стане на поле и во всем народе; передовые отряды и опустошавшие землю пришли в трепет [и не хотели сражаться]; дрогнула вся земля, и был ужас великий от Господа.