кто составит подобное ему или кто помажет им постороннего, тот истребится из народа своего.
1 Паралипоменон 9:30 - Синодальный перевод А из сыновей священнических некоторые составляли миро из веществ благовонных. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Приготовлением благовоний занимались принадлежавшие к священническому роду. Восточный Перевод А некоторые из священнослужителей смешивали благовония. Восточный перевод версия с «Аллахом» А некоторые из священнослужителей смешивали благовония. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А некоторые из священнослужителей смешивали благовония. Святая Библия: Современный перевод Это были священники, которые должны были смешивать пряности для елея. Новый русский перевод А некоторые из священников смешивали благовония. |
кто составит подобное ему или кто помажет им постороннего, тот истребится из народа своего.
И сделал миро для священного помазания и курение благовонное, чистое, искусством составляющего масти.